Произведения Дневники ProЧтение Альбом Цитатник VideoКоллекция

Главная » События » Литературный календарь


Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 »

Дорогие друзья! В канун праздника мы хотим сказать Спасибо за этот год всем и всему, что в нем случилось. И пожелать авторам и читателям литературного проекта творческих успехов, интересных встреч, чудес и нескучных дней! Пусть все, что не сбылось и не случилось в этом году, обязательно произойдёт в следующем! Оставайтесь с нами, творите, делитесь своими творениями. Мы рады, что вы есть! Встретимся в следующем 2019 году!
© Команда ЛитКлуба "Бродячий Дух"
9 голосов
События: ЛитКлуб | eye(456) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (1)

Фестиваль "Книгопад" — это место встречи с бумажными друзьями. 29 декабря в кофейне Аддис на Кронверкской улице, 29/37, состоялся новый Петербургский поэтический фестиваль "Книгопад". Известные питерские поэты исполняли свои стихи, посвященные культовым книгам и их героям. Можно было услышать стихи по мотивам вселенной Макса Фрая, Толкинианы, "Трех Толстяков", "Маленького Принца", "Блистающего мира", "Мастера и Маргариты", "Дома, в котором..." и многих других любимых книг.
А так же проходили гадания на книгах, День Книжного Воровства, ярмарка волшебных вещиц с возможностью узнать свою судьбу, авторские выступления, поэтический конкурс, нескучные лекции о забытых книгах и многое, многое другое!

Любой участник фестиваля мог погрузиться в "День Книжного Воровства", почувствовать себя героем знаменитой книги Зусака "Книжный вор!" : за 1000 монет унести с собой неограниченное число книжек. А книжки были совершенно разнообразные: и поэзия, и художественная, и документальная, и научная литература. Были коллекционные издания, шедевры бизнеса, маркетинга, мировой литературы, годной фэнтезни, Поттер, Фрай. В общем, каждый мог найти себе что-то по душе. И каждый - нашёл.
Желающие могли принести интересные книги, которые хотели отдать, действительно годное чтиво. В стоимость билета был включен вэлкам-дринк. Книжные воры получали билет на фест бесплатно, "то есть даром!"

Итак, в прошедшей программе Книгопад Феста:

Нескучная лекция Знаменосца Иры о "Трёх Толстяках" Юрия Олеши. Книга, влюбившая в себя миллионы детей и взрослых.
Ире удалось выкопать несколько инсайтов и толкований, которые дают ключ к разгадке этого бессмертного творения. Мини-лекция Стефании Даниловой "Книги современных поэтов, какими они должны быть": обзор нескольких книг, о которых вы точно не знали, и почему их нужно читать. Никакой воды и мейнстрима, только хардкор!
АНТРАКТ. Т.е, время, когда можно спокойно выпить, перекусить, покурить, узнать свою судьбу и закупиться подарками к Новому Году.
Очный конкурс. судьями-хэдлайнерами отобирались тексты из присланных стихотворениий, посвященных книгам. 10 человек, оказались счастливчиками, чьи стихи прозвучали на главной сцене Аддиса на самом фестивале. Призовая тройка и обладатель зрительских симпатий награждены дипломами, книгами и волшебными подарками!

На фестивале можно было просмотривать полюбившиеся книги и приобретать их за донейшен, присматривать новогодние подарки близким на волшебной ярмарке @magiccaspb, гадать на книгах, фоткаться и обниматься с небезызвестными поэтами, познакомиться с главой Международного Союза Поэтов и получить ответы на любые волнующие вопросы у признанного таролога Иллариона.
Специально для фестиваля команда "Аддис" разработала книжное меню. И, конечно, не обошлось без знаменитой камры, напитка энтов и оборотного зелья. А если говорить в целом: вечер получился настоящим: ламповым, уютным и тёплым, несмотря на снег и гололёд за окном, под аккомпанемент вкуснейшего кофе от "Аддиса". Надеемсяс, фестивалю "Книгопад" суждена долгая и счастливая жизнь, ибо он того стоит.

по материалам Безымянного автора и Алексея Полярного
8 голосов
События: RuLit | eye(441) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (0)

Мы открываем новую рубрику книгадля участников проекта и читателей. Предлагаем сыграть в литературную игру!
Каждый прочитавший эту запись пишет в комментариях фамилию одного писателя на букву «П» и произведение автора. И так — по цепочке.
Как только вы понимаете, что словарный запас иссяк, переходим на следующую букву по алфавиту, но уже в другой раз.
Единственное правило: не повторяться и внимательно следить за комментариями других участников.
Обложку к книге мы добавим, чтобы легче было воспринимать список уже заявленных писателей.
Присоединяйтесь к нам!
Самый активный читатель получит награду на личную страницу --> книга

Подведя итоги, рады сообщить, что максимальное число книг было заявлено только от одного автора.
И артефакт "книга" уходит на личную страницу Коацерватль
Мы благодарим всех участников игры "Вспомни писателя" и поздравляем Победителя!
9 голосов
События: ЛитКлуб | eye(540) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (65)

Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке (1875 — 1926) – австрийский поэт-философ; почти всю свою жизнь провел в путешествиях по России и европейским странам, один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.
Он родился 4 декабря 1875 в Праге, имел австрийское гражданство, писал по-немецки.
Свойственное Рильке стремление «жить среди толпы, но быть во времени бездомным» предопределило его отшельническую судьбу и бесприютность. Рильке обзавелся фамильным гербом, наивно уверовав в свою принадлежность к древнему рыцарскому роду, – это заблуждение увековечила его импрессионистическая поэма в прозе Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (Die Weise von Liebe und Tod des Kornets Christoph Rilke, 1906).

С 1900 по 1902 Рильке жил неподалеку от колонии художников Ворпсведе, в 1901 женился на Кларе Вестхоф. Стесненность в средствах и художественные искания привели его в Париж. Французская импрессионистическая живопись и символическая поэзия также отразились на поэзии Рильке, которая приобрела пластичность, широту диапазона и сосредоточенность на передаче неизменной сущности вещей.
Музыку, поэзию, живопись поэт стремится свести воедино. Работая рядом с известным французским скульптором Роденом, Рильке научился воспринимать мир через вещи, видеть космос в каждом из отдельных предметов.
Гений Рильке одинок. Его восприятие жизни, само его творчество, глубоко затронутое мыслью о смерти, были трагичными. Слово немецкого языка приобрело под его пером исключительную значимость, а его письма представляют собой поразительное свидетельство абсолютной преданности поэзии.

В 1926 г. Рильке умер от белокровия в клинике Вальмонт (Швейцария). В мировой литературе Рильке снискал славу «пророка прошлого». Тема Бога и религиозных поисков занимает в мироощущении Рильке самое важное место. Для поэта природа — это «единый круговорот жизни и смерти». Все в природе, по его мнению, мистически соединено: Бог, ангелы, люди на земле, потусторонний мир. Бог является символом единства мира. В стихах Рильке речь идет о поиске человеком смысла жизни. Целостное восприятие мира положено поэтом в основу его творчества, и эта линия четко прослеживается в литературной биографии Райнера Рильке.

По материалам открытых источников сети
8 голосов
События: Дата | eye(445) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (0)

Эта буква – настоящая галактика, в которой есть свои звЁздные системы и их раскалЁнные светила. И сегодня 29 ноября эта удивительная буква русского алфавита отмечает свой день рождения.

Если вникать в историю буквы «ё», то дней рождения у неё, по сути, несколько. Первый - это 29 ноября 1783 года, когда впервые говорят о необходимости применения новой буквы в русской азбуке. Историки склонны полагать, что букву «ё» первой вывела Екатерина Дашкова (урождённая Воронцова) – одна из представительниц ближайшего окружения Екатерины Алексеевны (будущей императрицы Екатерины II), настаивавшая на целесообразности отстранения от власти императора Петра III и восхождения на трон императрицы. Статс-дама двора Её Императорского Величества Дашкова стояла и у истоков Российской Академии Наук. В исторических источниках говорится о том, что именно она поинтересовалась у российских учёных мужей, почему в русском языке отсутствует буква, которая выражает характерное сочетание звуков в слове, например, iôлка.

Сообщается, что графиня вывела своей рукой вариант новой буквы русской азбуки, после чего передала листок своему представителю, которым был назван митрополит Новгородский и Петербургский Гавриил – член Санкт-Петербургской Академии наук. После совещательных процедур было принято решение о том, что именно такое написание и стоит принимать для новой русской буквы – буквы «ё».

Однако рождение буквы в 1783 году можно считать сугубо формальным. По меньшей мере, 12 лет букву практически не использовали ни в художественных текстах, ни в официальных документах. Работал так называемый лингвистический консерватизм, и букву «ё» одни считали несуразно смотрящейся в русской литературе, а другие видели в ней прихоть вельможной особы, «глумящейся над языком».

Однако к 1795 году буква «ё» пробивает себе дорогу в документы и художественные тексты. Этот год можно считать вторым годом рождения буквы русской азбуки. Первое официальное использование этой буквы (или, как говорят специалисты, графемы) обнаруживается в книге И.И.Дмитриева «И мои безделки», отпечатанной в типографии Ридигера и Клаудия в Московском университете. В 1797 (по другой версии – в 1796) году занимает своё место буква в текстах, собранных и изданных Н.М.Карамзиным. Речь идёт об «Аонидах». Фактически это первый русский поэтический альманах, в котором собраны стихотворные произведения как самого Карамзина, так и других литературных деятелей эпохи – Державина, Хераскова, Василия Пушкина и др.).
Важной деталью можно считать то, что в типографии Ридигера и Клаудия не понадобилось создавать специальную форму для новой буквы. На фоне тогдашнего увлечения русской знати французским языком это было делом лишним. Причина в том, что для отпечатки французских литературных трудов «ё» уже использовалась. Например, речь о французском слове "Noёl".

С 1803 года буква «ё» используется в журнале министерства народного просвещения. К использованию «ё» прибегал и Александр Сергеевич Пушкин.
Необходимо отметить, что в словаре В. Даля вместо характерного написания буквы «ё» применялась буква ять с двумя точками.

Удивительно, но и второй день рождения этой буквы не стал окончательным вариантом её вхождения в азбуку. К примеру, в ранних советских источниках букву найти, мягко говоря, нелегко. Дело дошло до того, что букву "ё" пришлось спасать (или возрождать) уже на законодательном уровне. Так, 24 декабря 1942 года появляется Приказ №1825 Наркомпроса (приказ Народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Потёмкина).

Один из символов защиты и продвижение буквы «ё» в русском языке – памятник, установленный в 2005 году в Ульяновске. Это памятник букве «ё» с последующим его изменением на обновлённый вариант.

С днём рождения, Ё! Друзья, не забывайте о существовании этой буквы в алфавите и, конечно же, о её достойном месте в нашем богатейшем языке!

По материалам открытых источников военного обозрения
8 голосов
События: ЛитКалендарь | eye(475) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (5)

Спешим обрадовать участников нашего творческого проекта.
Мы начинаем рассылку подарочных блокнотов авторам, чьи произведения попали в рубрику: Лучшее по мнению редакции.
В разные уголки земного шара отправляются блокноты и ежедневники фирмы Tempo Firenze Handmade Italy.
Мы поздравляем счастливчиков и желаем всем творческих успехов и вдохновения!

© Команда ЛитКлуба “Бродячий дух”
8 голосов
События: ЛитКлуб | eye(443) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (3)

Библиотека иностранной литературы 26 августа приняла участие в Музыкальном фестивале в Сколково “Skolkovo Jazz Science”.

Впервые гости фестиваля смогли получить настоящий читательский билет Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино и взять по нему любые понравившиеся книги домой. Американский центр иностранки специально подготовил подборку интересных изданий на английском о джазе и его выдающихся представителях.

В ходе фестиваля для гостей Выездной библиотеки была подготовлена насыщенная программа:

- занятия по английскому для детей и взрослых;
- начальные уроки по французскому и чешскому;
- мастер-класс по ораторскому мастерству;
- викторина по французской литературе.

А также, целый день гости Иностранки могли играть в шахматы под руководством профессионального инструктора, фотографироваться с цитатами известных авторов, поучаствовать в буккроссинге, поиграть на фортепьяно, а также расположившись в выездном читальном зале, на мягких пуфах, почитать понравившуюся книгу.

По материалам сайта библиотеки иностранной лит-ры.
8 голосов
События: RuLit | eye(500) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (4)

Библиотека иностранной литературы — это маленькая Вселенная, где Японию и Францию разделяют всего несколько лестничных пролётов, а от Нью-Йорка до Баку можно добраться пешком за считанные минуты.
15 июля в Москве на территории дизайн-завода «Флакон» состоялось традиционное празднование Дня Франции. Культурный центр «Франкотека» не остался в стороне и принял активное участие в мероприятии. В этом году оно стало самым масштабным за всю историю своего проведения: фестиваль посетили около 27 000 тысяч человек. Им предоставилась возможность поучаствовать в насыщенной и разнообразной программе, разработанной сотрудниками центра и включающей в себя мероприятия на русском и французском языках. Больше всего слушателей собрал Лекторий в «Кубе» - на лекцию, посвященную французскому виноделию, пришло больше сотни человек. Но и остальные мероприятия не остались без внимания гостей: они охотно участвовали в литературной викторине и конкурсе перевода, несколько десятков человек посетили спид-дейтинг на французском языке и Литературное ателье, посвященное французскому экзистенциализму. Многие воспользовались возможностью приобщиться к книгам, представленных на стеллажах: 80 человек оформили читательские билеты Библиотеки Иностранной литературы, а полка с буккроссингом полностью "разошлась" всего через несколько часов после открытия стенда.
Для любителей французской культуры была подготовлена увлекательная программа:
- возможность признаться в любви Вольтеру;
- конкурс литературного перевода;
- логическо-лингвистический квест по французским комиксам;
- Speed dating на французском языке.
«Франкотека» совместно с Театральным лофтом «Компас центр» организовала конкурс, в котором разыгрывались билеты на спектакли по пьесе французского драматурга Ясмина Реза «Art» и памятные призы от культурного центра.
Также гости праздника получили временный читательский билет в Библиотеку иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Теперь у них есть возможность брать на дом книги на французском языке полюбившихся им жанров: от классики до современных писателей.

по материалам сайта библиотеки иностранной литературы и Francothèque.
10 голосов
События: RuLit | eye(438) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (3)

Сертифицированные тату-студии в партнерстве с Денверской общественной библиотекой предлагают тематические татуировки в библиотеке филиала Родольфо «Корки» Гонсалес, чтобы собрать деньги для некоммерческих организаций. .
Татуировки стоили от 50 до 200 долларов и их тематики варьировались от работ доктора Сьюза и Гарри Поттера до логотипа библиотеки и червя, читающего книгу.
Участник выбирает дизайн для татуировки из большого количества эскизов, отличающихся у каждого мастера. Владелец «Certified Tattoo Studios» Нандо Мондрагон сказал, что его видение должно изменить то, как мир видит татуировки. Он был заключен в тюрьме на 18 лет и после освобождения поставил перед собой цель вернуть долг обществу.
"Библиотека помогла мне в молодом возрасте избежать неприятностей", - сказал владелец сертифицированных тату-студий Нандо Мондрагон.
Читатель набивает себе татуировку книжного червя во время круглосуточного сбора средств.
Посетители читали книги, ожидая своей очереди на литературную татуировку во время благотворительной акции.
Публичная библиотека Денвер каждый год необычным способом отмечает День Национальной татуировки. В прошлом году она дала возможность всем принять участие в данном мероприятии. Все, что для этого надо было сделать – это разместить фотографию вашей татуировки на страницу Facebook библиотеки. Потом команда библиотекарей выбирала из всех участников самую интересную наколку.

из открытых источников The Denver Post и по материалам #КаналГрибойэдова.
9 голосов
События: InterLit | eye(460) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (1)

Bay Area Book, фестиваль книжного пространства в заливе в г. Беркли, Калифорния.
Он занимает 9 кварталов вокруг парка - целый книжный район, в котором на каждом шагу происходит что-то книжное. Хотелось бы там мы прогуляться!
100 литературных событий, 200 авторов. Из особенного - в программе отдельно выделены интерактивная семейная зона фестиваля (2 квартала) и зона диалога между книгами и фильмами. Последняя - представлена ​​выдающимися писателями и кинематографистами.
Фестиваль - основной проект некоммерческого Фонда будущего литературы и грамотности. Живет на пожертвования. Часть событий в рамках фестиваля - платные.
Фестиваль прекрасен не только картой событий, но и своим посылом.
Черилин Парсонс, основатель и директор фестиваля: "Легенда гласит, что Линкольн сказал Гарриет Бичер-Стоу: "Итак, вы - маленькая женщина, которая написала книгу, которая начала эту великую войну". Книга Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома" теперь является реликвией демонстрируя ограничения прошлых времен - но мы, возможно, никогда бы и не выбрались из тех времен, если бы эта книга не открыла умы и сердца, которые затем поменяли историю.
Великая литература - никогда не пропагандистская; она не использует свою силу для манипуляции, уважая интеллект и мнение своих читателей.
У великой литературы всегда есть надежда на перемены. Насколько бы темной ни была тема, великая литература - это надежда. Она предполагает человеческий потенциал.
Со стороны читателя выбор книги означает открытие себя для изменения. Входя в пространство книги, читатель действительно готов меняться.
…В наше время, когда возрастают экологические, политические и идеологические проблемы, мы должны надеяться. Книжный фестиваль - возможность собраться вокруг силы литературы, чтобы сделать именно это."

заметки инкогнито в пространстве zachtenie
9 голосов
События: InterLit | eye(445) | Устали от чтения? Sling | Комментарии (0)

knopaВход с помощью
knopa Комментарии



knopa
ЛитКлуб Бродячий Дух © 2024